Postagens mais visitadas

segunda-feira, 29 de julho de 2013

Disciplina: Física Professor: Francisco Nunes Turma: 2º ano - EM Trimestre Conteúdo 1 ° Termometria • Calorimetria • Dilatação térmica • Termodinâmica 2 ° Ondas • Ondas sonoras • Óptica geométrica - Espelhos 3 ° Óptica geométrica – Refração e Lentes • Óptica física • Teorias sobre a Luz • Eletrostática

terça-feira, 16 de abril de 2013

SALDACIONES

SAUDACIONES i! / Olá! ¡Hola! Oi! (informal) ¡Buenas! Bom dia! ¡Buenos días! / ¡Buen día! Boa tarde! ¡Buenas tardes! Boa noite! ¡Buenas Noches! Oi, como vai? ¡Hola! ¿Qué tal? Como vai? ¿Qué pasa? / ¿Cómo va eso? Como você está? ¿Cómo está(s)? Estou bem, obrigado. Estoy bien, gracias. Estou bem, e você? Estoy bien, ¿y usted? O que conta? ¿Qué cuentas? Que prazer em vê-lo! ¡Que gusto de verlo! DESPEDIDAS Adeus! ¡Adiós! Até amanhã! ¡Hasta mañana! Até a próxima! ¡Hasta la vista! Até logo! ¡Hasta luego! Foi um prazer! ¡Fue un placer! Lembranças! ¡Recuerdos! Lembranças para todos! ¡Saludos para todos! Pssse bem! ¡Que lo pases bien! Tchau! ¡Chao! (Esp.) / ¡Chau! (Ur. e Arg.) Conversaciones Raúl: --Buenos días, Rosa. ¿Cómo estás? Rosa: --Muy bien, gracias. ¿Y tú? Raúl: --Regular. Oye, ¿es ella la profesora? ¿De dónde es? Rosa: --Sí, es la profesora Santos. Ella es de Chile. Raúl: --¿A qué hora es la clase? . . .Mira, aquí viene. Prof. Santos: --Buenos días. ¿Cómo están ustedes? Rosa: --Muy bien, gracias. Usted es de Chile, ¿verdad? Prof.Santos: --Sí, yo soy de Chile. Y ustedes, ¿de dónde son? Rosa: --Yo soy mexicana y Raúl es costaricense. Prof. Santos: --Mucho gusto. . . Ay, ¿Qué hora es? Raúl: --Son las nueve. Prof. Santos: --Por favor, pasen y tomen asiento. Raúl y Rosa: --Sí, muchas gracias. Para não errar é só inverter a ordem. Clase, em espanhol, equivale a aula, em português. Clase de español = aula de espanhol. Por sua vez, aula significa classe na língua portuguesa. En las escuelas públicas de Brasil suele haber más de cincuenta alumnos por aula. (Nas escolas públicas brasileiras costuma-se ter mais de ciquenta alunos por classe[turma].) En el aula (Vocabulario) Español Portugués Español Portugués Pizarra Quadro Retroproyector Retroprojetor Tiza Giz Transparencia Transparência Borrador Apagador Rotulador Marcador Borrador Borracha Cuaderno Caderno Goma Cola Carpeta Pasta Lápiz Lápis Mochila Mochila Sacapuntas Apontador Pupitre Carteira Estuche Estojo Fotocopiadora Máquina de cópias Plumier Estojo Regla Régua Plumero Estojo Pluma Caneta Bolígrafo Caneta Lápiz de dibujo Lápis de cor Diapositiva Slide Lápiz de cera Giz de cera ARTIGOS - ARTÍCULOS São palavras variáveis que se antepõem ao substantivo ou a qualquer palavra /oração que tenha valor de substantivo, indicando-lhe o gênero e o número. Los terratenientes son dueños de grandes extensiones agrícolas. (Os fazendeiros são donos de grandes extensões agrícolas.) Unas mujeres hicieron los vestidos para la fiesta de Ana. (Umas mulheres fizeram os vestidos para a festa de Ana.) Definidos e Indefinidos (Definidos e Indefinidos) Assim como a língua portuguesa, a língua espanhola apresenta duas formas de artigo, o definido e o indefinido, que indicam, respectivamente, que o substantivo se refere a algo já conhecido, determinado ou já mencionado, ou que o substantivo se refere a algo não conhecido ou não mencionado no texto. Definidos Indefinidos Masculino Singular El Masculino Singular Un Masculino Plural Los Masculino Plural Unos Feminino Singular La Feminino Singular Una Feminino Plural Las Feminino Plural Unas Exemplos: Definidos Indefinidos El auto (O carro) Un hombre (Um homem) Los autos (Os carros) Unos hombres (Uns homens) La casa (A casa) Una mujer (Uma mulher) Las casas (As casas) Unas mujeres (Umas mulheres) Casos Particulares 1) É obrigatório o uso de artigo determinado para informar as horas, dias da semana e datas. Son las seis en punto. (São seis em ponto.) El resultado de los exámenes saldrá el lunes. (O resultado dos exames sairá segunda-feira.) Nascí el 19 de febrero de 1982. (Nasci dia 19 de fevereiro de 1982.) a) Diante dos números que indicam as horas se usa artigo e se omite a palavra horas: Son las siete. (São sete horas.) b) Diante dos dias da semana se usa o artigo, sem preposição: El domingo voy a la feria. (Domingo vou à feira.) 2) Diante de um nome de pessoa, país, região ou continente, não se usa o artigo, salvo quando estiver determinado por um adjetivo, oração relativa ou complemento. España es un Estado de la Unión Europea. (Espanha é um Estado da União Europeia.) La Italia del Norte es muy linda. (A Itália do Norte é muito linda.) Exceções: La Habana, La Argentina, La India, Los Estados Unidos, El Japón, etc. 3) Diante das formas de tratamento, exceto Don. El general San Martín vino cenar conmigo. (O general São Martín veio jantar comigo.) La señora Mercedes duerme mucho. (A senhora Mercedes dorme muito.) Don Ricardo es muy guapo. (Don Ricardo é muito bonito.) 4) Emprega-se el no lugar de la e un no lugar de una diante de um substantivo feminino singular iniciado por a ou por ha tônico para evitar cacofonia. el agua (a água) / el alma (a alma) un águila (uma águia) / un hada (uma fada) Quando o substantivo feminino estiver no plural, mantém-se a forma original: las aguas / las almas / las águilas / las hadas 5) Artigos não precedem adjetivos possessivos, mas precedem pronomes. Em português, para esse caso o uso do artigo é facultativo. Los mis libros. (errado) / Los míos. (correto) Mi familia es enorme. (Minha família é enorme.) Me entregaron su periódico. (Entregaram-me seu jornal.) O Artigo Neutro Lo (El Artículo Neutro Lo) O artigo neutro lo, inexistente em língua portuguesa, é utilizado para substantivar adjetivos e advérbios. Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor - adjetivo) (O melhor de tudo foi a festa.) La paz es lo más valioso sentimiento. (más = mais - advérbio) (A paz é o mais valioso sentimento.) Cuidado! O artigo neutro LO é utilizado antes de adjetivo + preposição. Se depois do adjetivo não tiver preposição, usa-se o artigo definido masculino singular EL. Lo bonito en un partido es ver goles. (O bonito em uma partida é ver gols.) El bello coche de Pablo fue muy caro. (O belo carro de Pablo foi muito caro.) Também se utiliza diante do pronome relativo que. Equivale a aquilo que, o que. Lo que me encanta en ti es tu inteligencia. (O que me fascina em ti é a tua inteligência.) ¡Atención! Nunca coloque o artigo neutro "lo" na frente de substantivos masculinos. É muito comum os brasileiros cometerem esse erro, confundindo lo com o(artigo masculino, em português). Substantivos masculinos aceitam somente o artigo el. Expressões coloquiais com Lo Emprega-se o artigo neutro lo em diversas expressões coloquiais. Por ele não apresentar variação para gênero e número, chama-se neutro. Veja alguns exemplos: Lo + adjetivo + que: intensifica o valor do adjetivo. No sabes lo complicada que es mi situación en la oficina. (Você não sabe o quanto é complicada minha situação no escritório.) Lo + advérbio + que: intensifica o valor do advérbio. No me di cuenta de lo rápido que pasó este año. (Não me dei conta do quanto passou rápido este ano.) Lo + participio + que: intensifica o valor do particípio. Mira lo roto que está este traje! (Olha que rasgada que está esta roupa!) Contração do Artigo (Contracción del Artículo) A língua espanhola possui apenas dois tipos de contração: al e del. AL: Preposição a + artigo el Voy al puerto. (Vou ao porto.) DEL: Preposição de + artigo el Vengo del puerto. (Venho do porto.) SUBSTANTIVOS - SUSTANTIVOS Os substantivos são palavras variáveis - possuem gênero masculino ou feminino - que nomeiam os seres, pessoas, objetos, ações, lugares, sentimentos e estados. Além do gênero, podem variar de acordo com o número ou o grau. Classificam-se em: Próprios: Pablo, Perú Comuns: perro (cachorro), taza (xícara) Concretos: puerta (porta), Juan Abstratos: amistad (amizade), belleza (beleza) Simples: ojo (olho), zapato (sapato) Composto: pararrayos (pára-raios), económico-social (econômico-social) Primitivos e Derivados: tinta (tinta) e tintero (tinteiro) Coletivos: rebaño (rebanho), muchedumbre (multidão) Gênero dos Substantivos (Género de los Sustantivos) No que diz respeito às pessoas e aos animais, o gênero dos substantivos pode ser masculino oufeminino, sendo relacionado ao sexo (gênero natural). el niño la niña 1. São masculinos aqueles terminados em AJE e em AMBRE: ¡La playa de Copacabana tiene un paisaje espléndido! (A praia de Copacabana tem uma paisagem esplêndida!) Gabriel llevaba los dos rollos del alambre que pediste. (Gabriel levava os dois rolos do arame que pediste.) 2. São masculinos as cores, os dias da semana, os meses e os números: El verde de tus ojos me encanta. (O verde dos teus olhos me encanta.) Todos los martes tengo clases de inglés. (Todas as terças-feiras tenho aulas de inglês.) El enero fue um mes de mucha nieve en España. (Janeiro foi um mês de muita neve na Espanha.) Lo mejor de los atletas es el cuatro. (O melhor dos atletas é o [número] quatro.) 3. São femininos aqueles terminados em UMBRE: Las costumbres de los japoneses son raras. (Os costumes dos japoneses são esquisitos.) Exceção: el alumbre (a iluminação). 4. São femininos os nomes das letras: la a, la be, etc.

PROJETO LIXO



GOVERNO DO ESTADO DO ACRE
PREFEITURA DE CAPIXABA
SECRETARIA MUNICIPA DE EDUCAÇÃO
ESCOLA DE ENSINO FUNDAMENTAL NAIR SOMBRA

                                                           PROJETO LIXO É LUXO


Responsável pelo Projeto:
Francisco Nunes do nascimento (Professor de ciências)
Público alvo: Alunos - Pais - Professores –Auxiliares Administrativo- Comunidade em geral

Tema: Resíduos Sólidos Urbanos e Rurais - Lixo

Título de Projeto: Lixo é Luxo

VAMOS RECICLAR NOSSAS IDÉIAS SOBRE O LIXO?

Muita gente ainda pensa que a lata de lixo é um lugar mágico que faz desaparecer, como uma varinha de condão, aquilo que jogamos fora, que não precisamos mais.
Basta observarmos as reportagens na imprensa sobre o problema dos lixões e aterros sanitários, para constatar que é preciso fazer alguma coisa já, agora. Porque amanhã pode ser tarde demais.

O primeiro passo é "reciclarmos" o conceito que temos de lixo, deixando de enxergá-lo como uma coisa suja e inútil em sua totalidade.

O lixo é fonte de riqueza e que para ser reciclado deve ser se-pa-ra-do através de um simples gesto, dentro de casa: colocar o lixo orgânico (úmido) em um coletor e o lixo reciclável (seco) em outro.
A coleta seletiva é a melhor - e por enquanto a única - solução para encaminharmos os resíduos que não são biodegradáveis (embalagens de plástico, vidro, metal, papel) para seu destino correto: as usinas de reciclagem

A coleta seletiva só tem vantagens e nenhuma desvantagem:
Redução do material enterrado ou jogado a céu aberto, evitando-se a poluição do ar, terra e água.
Redução da extração de recursos naturais que muitas vezes não são renováveis, como o petróleo.
Redução do desperdício.
Redução do depósito de lixo em lugares clandestinos.
Redução do consumo de energia na produção.
E geração de renda, através da inclusão social e da comercialização dos recicláveis, entre outras.
        A maneira mais simples e fácil é substituir os sacos plásticos de uma única cor
que hoje usamos, por tambores com cores variadas e especificações para cada tipo de lixo, conforme abaixo discriminados.
Lixo orgânico: tambor preto
Lixo papel: tambor azul
Lixo metal/aço: tambor amarelo
Lixo plástico: tambor vermelho
Lixo vidro: tambor verde


Você está convidado a ser mais um guardião da natureza e praticar os 3 Regulamentoss do cidadão eco eficiente: Reduzir, Reutilizar, Reciclar.
A natureza agradece!

Justificativa:
Esse estudo é de suma importância, pois trará grande contribuição não só para a atuação governamental no que tange a destinação correta dos resíduos sólidos, com também para despertar em nossos alunos a consciência de que praticamente todo o lixo pode ser reaproveitado, podendo inclusive, ser usado na confecção de ricos e criativos materiais didáticos, que servirão de instrumentos para enriquecer as aulas, facilitando assim, o processo ensino/aprendizagem.

Objetivo Geral:
Despertar em nossos alunos a consciência de que praticamente todo o lixo pode ser reaproveitado, podendo inclusive, ser usado na confecção de materiais didáticos alternativos.
Contribuir na total melhoria das condições de vida no planeta, visando o homem
em primeiro lugar.

Procedimentos Metodológicos e Técnicos:
Esse projeto terá como ações concretas a realização de algumas visitas técnicas de estudos em alguns locais (lixão municipal, terrenos baldios, rios, etc.) onde o lixo e depositado inadequadamente, a confecção de materiais didáticos alternativos usando sucatas, culminando com uma exposição dos trabalhos, a implantação no ambiente escolar de um projeto piloto de separação do lixo, a organização de uma cartilha educativa, realização de mini-concursos, distribuição de cestas básicas com venda do lixo recolhido no colégio, entre outras.

Enfim, serão efetivados vários levantamentos bibliográficos relacionado ao tema junto às bibliotecas públicas, instituições públicas ou particulares e a internet, que servirão de embasamento teórico para a execução do presente trabalho.

Atividades Desenvolvidas:

* Confecção de materiais didáticos alternativos usando sucatas.

* Exposição dos trabalhos criados pelos alunos.

* Implantação de um projeto piloto de coleta e separação do lixo no próprio Colégio.

* Venda do lixo reciclado.

* Realização de palestras com profissionais de instituições públicas e/ou privadas.

* Realização de um eco desfile com roupas de sucatas confeccionadas pelos alunos.

* Promoção de mini-concursos, como por exemplo, a escolha do (a) melhor: mascote, livreto, frases, teatro, tele-jornal, objetos de sucata, entre outros.

* Organização de um livro de receitas.

* Confecção de adesivos para divulgação da importância de se reciclar o lixo, usando a mascote e a frase criadas pelos próprios alunos.

* Organização de um livro com histórias sobre o lixo.




Avaliação;
A avaliação será através de provas escritas, trabalhos desenvolvidos em sala de aula em grupo e individual, trabalhos desenvolvidos juntamente com a comunidade local e com os pais em sua casa, relatórios das atividades desenvolvidas

Tempo de aplicação:
De preferência durante todo o ano letivo

Recursos Humanos:

Professores – Auxiliares Administrativo - Alunos - Pais

Recursos Materiais:
Material reciclável, papéis variados, fitas de vídeo, filmes fotográficos, cola, tesoura, máquinas fotográficas, filmadora, revistas, jornais, livros, cartilhas, giz de cera, lápis de cor, canetinhas, tintas, serviços de terceiros (ônibus para as prováveis visitas técnicas de estudos), enfim, tudo o que possa ser reaproveitado.

TRABALHO DE ESPAÑOL

ESCOLA DE ENSINO FUNDAMENTAL NAIR SOMBRA TRABALHO INDIVIDUAL DE ESPANHOL 6º ANO
ALUNO:___________________________________________________________ Nº________ PROF. FRANCISCO NUNES DO NASCIMENTO SÉRIE ________ DATA:____/_____/ 2013.

Comer fuera España tiene fama de ser un país donde se come muy bien. La cocina española es rica y variada: carnes, pescados, ensaladas, legumbres y mariscos son productos habituales en nuestra alimentación. Los españoles no necesitan una ocasión especial para salir a comer, a cenar o a tomar unas tapas (aperitivos) fuera de casa. Durante la jornada de trabajo es habitual comer en el restaurante más próximo el menú del día. Los fines de semana, la gente suele (costuma) reunirse con los amigos en una taberna o en un bar y comer en un ambiente informal y animado. Otras veces, cenamos en un restaurante con la familia o los amigos. En España podemos encontrar desde una sencilla (simples) taberna hasta un restaurante de lujo, pasando por un mesón tradicional, una cafetería o un local de comida rápida. Cada lugar tiene unas características y un ambiente diferentes. 

 Questão 01 
¿Qué tipo de restaurante es más usual en los días de trabajo? 
(A) restaurante de lujo
(B) restaurante sencillo 
(C) restaurante chino 
(D) restaurante próximo el menú del día 
(E) restaurante japonés 

 Questão 02 
¿Por qué España es un país famoso? 
 (A) Porque se come muy mal
 (B) Porque se come terriblemente
 (C) Porque se come poco 
(D) Porque se come muy bien 
(E) Porque nunca se come 

Questão 03 
¿Los españoles esperan los días de cumpleaños para salir a comer o tomar unas tapas?
(A) Sí, porque a ellos les gusta celebrar los cumpleaños
(B) Sí, porque a ellos les gusta conmemorar esa ocasión 
(C) No, porque a ellos no les gusta salir de casa 
(D) No, porque ellos no necesitan ninguna ocasión especial para salir 
(E) No, porque a ellos solamente les gusta salir una vez al mes 

Questão 04 
¿Por qué la cocina española es rica y variada? 
(A) Porque hay carnes; legumbres y arroz
(B) Porque hay pescados; ensaladas y panes 
(C) Porque hay ensaladas; arroz y pasta 
(D) Porque hay mariscos; pollo y lasaña
 (E) Porque hay pescados; mariscos y legumbres 
 Questão 05
 ¿En España hay solamente lugares con un único ambiente? 
 (A) Sí, siempre restaurantes de lujo 
(B) Sí, solamente tabernas sencillas
(C) No, hay lugares con cafeterías; restaurantes y tabernas 
(D) No, en España no hay lugares buenos 
(E) Sí, hay solamente restaurantes de comida rápida 
Questão 06 
Completa la frase abajo con uno de los pronombres me, te, le, nos, os, les:
 A Marcia __________ gusta viajar a Salvador. 
(A) nos 
(B) me 
(C) te 
(D) le 
(E) os 

Questão 07 
Conjuga el verbo saber en 3a persona de plural (ustedes) en presente de indicativo: 
 (A) sé
 (B) saben
 (C) sabes
 (D) sabemos
 (E) sabéis 

Questão 08 
Completa la frase abajo con el verbo poner en presente de indicativo: Yo _______________ los libros en la mochila. 
(A) pones 
(B) ponemos 
(C) ponéis 
(D) ponen 
(E) pongo 

Questão 09 
Completa el espacio con una de las opciones abajo: Carmela y Jimena son _________ traviesas. 
(A) muy
(B) mucho 
(C) mucha 
(D) muchos 
(E) muchas 

Questão 10 
¿Cómo se llama un conjunto de perros ? 
(A) rebaño 
(B) piara 
(C) jauría
 (D) caballada
 (E) bandada 


 BUENAS SORTES

segunda-feira, 4 de março de 2013


ALFABETO ESPANHOL

Letra
Nome da letra
Exemplos em espanhol
Tradução dos exemplos
a
Alambre, abuela, almuerzo
Arame, avó, almoço.
B
be
Babero, baches, barniz
Babador, buracos, verniz.
C
ce
Caballo, calabaza, cuaderno
Cavalo, abóbora, caderno.
CH
che
Chaleco, chicharra, cuchara
Colete, cigarra, colher.
D
de
Diente, deuda, dulce
Dente, dívida, doce.
E
e
Edad, enfermo, empleo
Idade, doente,emprego.
F
efe
Falda, flamante, fresa
Saia, novo, morango.
G
ge
Gemelo, gitano, guapo
Gêmeo, cigano, bonito.
H
hache
Hada, hechizo, hijo
Fada, feitiço, filho.
I
i
Isla, inyección, impuesto
Ilha, injeção, imposto.
J
jota
Jarabe, ajedrez, judía
Xarope, xadrez, feijão.
K
ka
Kilo, kiosco, koala
Quilo, quiosque, coala.
L
ele
Lechuga, licuadora, lujo
Alface, liquidificador, luxo.
LL
elle
Llanto, llave, lluvia,
Choro, chave, chuva.
M
eme
Maíz, mentón, minifalda
Milho, queixo, minissaia.
N
ene
Naranja, nido, notaría
Laranja, ninho, cartório.
Ñ
eñe
Bañador, niñera, cariño
Maiô, babá, carinho.
O
o
Ordenador, orejas, oso
Computador, orelhas, urso.
P
pe
Paliza, peine, plátano
Surra, pente, banana.
Q
cu
Queso, quiniela, quirúrgico
Queijo, loteria, cirúrgico.
R
erre/ere
Racimo, perro, rubio
Cacho, cachorro, loiro.
S
esse
Sandia, silla, sombrero
Melancia, cadeira, chapéu.
T
te
Talón, teja, tiburón
Calcanhar, telha, tubarão.
U
u
Ubicación, uña, uno
Localização, unha, um.
V
uve
Vaso, vecino, viejo
Copo, vizinho, velho.
W
uve doble
Water, whisky, Willian
Sanitário, uísque, William.
X
equis
Examen, extraviado, taxi,
Exame, perdido, taxi.
Y
i griega
Yegua, yeso, yuca
Égua, gesso, mandioca.
Z
zeta
Zanahoria, zorro, zueco
Cenoura, raposa, tamanco.